I wanted “flesh bags” to sound menacing but mostly it just kinda comes out sounding like Bender. Who can be menacing, I guess.
It sounds menacing enough to me, in the Michael Bay Transformers movie, when Megatron encounters one of the humans up close he calls it a disgusting flesh bag or something (I don’t exactly recall what) so it certainly fits well enough for me! 😀
I believe the word Megatron used was “insect.” Though, whenever I hear a robot say “meat sack”, I hear it in HK-47’s voice from KOTOR.
Also, I think it should be “whose ship”, not “who’s ship”. More grammatically correct in the former sense.
Who’s ship >> Whose ship
The Doctor’s ship, the TARDIS, would be cooler but whose ship is what was meant to be asked.
Somehow I hear the words ‘Meatbags’ as more threatening – whichever HK series droid is saying it!
Well, after all, flesh can be alive. Meat implies dead.
It sounds menacing enough to me, in the Michael Bay Transformers movie, when Megatron encounters one of the humans up close he calls it a disgusting flesh bag or something (I don’t exactly recall what) so it certainly fits well enough for me! 😀
I believe the word Megatron used was “insect.”
Though, whenever I hear a robot say “meat sack”, I hear it in HK-47’s voice from KOTOR.
Also, I think it should be “whose ship”, not “who’s ship”. More grammatically correct in the former sense.
Who’s ship >> Whose ship
The Doctor’s ship, the TARDIS, would be cooler but whose ship is what was meant to be asked.
Somehow I hear the words ‘Meatbags’ as more threatening – whichever HK series droid is saying it!
Well, after all, flesh can be alive. Meat implies dead.