It would appear to be something hieroglyphics based, and also is the same four letter word repeated three times. Just a stab in the dark based on context, but I think he might be saying, “Help, help, help!”
She, that is. And my guess is probably wrong, given she said the same word in the previous comic. If the third letter was the L in help, then the word preceding it in that strip would be laa, lee, liu, loo or luu. So, no. Got no clue.
That sentence in the last panel seems a bit confusing. One too many ‘when’ in it, I think … If I knew which one I might report it as a typo lol! 😀
Perhaps “how to quit when he’s ahead”?
Break it into two halves
x = ‘Quit when he’s ahead’
He just doesn’t know when to x
x could just as easily be ‘stop talking’, ‘ask a question’ etc
And I think I recognise a gun poking out from that speech bubble…
Your job is to protect the queen.
Just shoot him in the back and get it over with as quick as possible.
So, can anybody translate the font that Ensign Voglem is speaking here and in one of the previous comics?
It would appear to be something hieroglyphics based, and also is the same four letter word repeated three times. Just a stab in the dark based on context, but I think he might be saying, “Help, help, help!”
She, that is. And my guess is probably wrong, given she said the same word in the previous comic. If the third letter was the L in help, then the word preceding it in that strip would be laa, lee, liu, loo or luu. So, no. Got no clue.